▼ 中国历史源远流长,地名文化也是博大精深。可你知道吗,许多中国城市的名称,在国外竟有「世界上另一个我」,使路人傻傻分不清。 究竟是千里之外偶然撞车,还是打定心思刻意山寨?让我们挨个来探究竟。 ▼ ▽ /中国/ 我国国名vs日本地名 前些日子,文字君一位去日本旅游的小伙伴发来一张日本街头奇景抓拍:一家银行的招牌上,赫然印着中国銀行四个大字。 初次看到,还以为山寨之风已经席卷了金融界,难道是想骗中国游客来存钱!吓得文字君隔空捂住了钱包。 事实上,这个「中国」与咱们国家并没有关系,是日本的一个地域名字,全称中国地方。 日本历史上的平安时代,以当时的首都京都为中心,根据距离远近将全国领土划分为近国、中国、远国三个地区。 所以,这个「中国」就是指日本的中部地区。上面照片中的中国銀行,就是这里的地方银行。当看到「中国电力」「中国学园大学」这些名称时,也不要见怪啦! ▽ /黄石/ 中国城市vs美国公园 一看到黄石两个字,小伙伴们可能就会直接想到湖北黄石。黄石之名源于唐虞时代,地属杨越,至今已经有余年历史。 北魏郦道元《水经注》载: 江之其北,即黄石矶也,一名石茨矶,有西陵县也。 想必大家也听说过美国有个黄石公园,它位于黄石河的源头,这条河也是因为流过黄色岩石大峡谷而命名。 /号称「美国九寨沟」的黄石公园航拍/ 中美两国的黄石,都是因为其地附近有黄色岩石而得名,看来大家的内心想法都很一致嘛。 ▽ /英国/ 周朝诸侯国名vs日不落帝国名 提到英国,大家首先想到的肯定是那个世界上饭菜口味最奇特的国家。 你们有没有想到,在周朝的时候,我国大地上就已经有一个英国了呢? 英国是周代的诸侯国,为皋陶之后,但国力很弱,终为楚成王所灭。不过这个国家有个很出名的后裔,那就是汉朝名将英布。 ▼ 有些地名是不小心撞了车,有些地方却是恶意抄袭,让文字君哭笑不得。你们连名字都懒得起了是吗? ▽ /越南/ 只要你有,我就要仿 高仿地名大国NO.1当数越南,受到汉文化的影响,越南许多地名都和中国的一模一样。 比如下面这张图,看到「太原农林大学」前的「越南」前缀,令人怀疑是不是走错片场了! 咱们中国山西省有太原市,越南就有太原省太原市。中国青海省有西宁市,越南就有西宁省西宁市。 /越南的「太原」和「西宁」/ 起名废物哪都有,但是像这样原封不动地照搬还真是少见。照搬也就算了,为啥我们的市被山寨之后就变成了省呢? 有时是升级,有时还会合并。中国有重庆市和高平市(山西省),越南有高平省重庆县,山寨地名还能买一送一,文字君不得不服。 /越南「重庆」街景/ 如此花样繁多的山寨大法,吓得文字君赶紧去翻翻自己家小区是不是也被高仿了。 ▽ /韩国/ 高仿专业户,也有小心机 说到山寨地名大国当然少不了韩国!如果说越南山寨法是买一送一,韩国就是山川城池文化习俗打包照搬,心机满满! 襄阳乃自古兵家必争之地,也是当之无愧的历史文化名城。从三国到南宋,襄阳城为中国历史留下了太多可歌可泣的壮美瞬间。 /襄阳百姓至今有放孔明灯的习俗/ 令人震惊的是,在韩国江原道有一个城叫襄阳郡。在这个襄阳郡附近,还有江陵、丹阳、黄州…… 韩国首都首尔,在叫汉城之前的名字是汉阳。流过它的那条河,叫汉江。 这还没完,韩国襄阳郡有座山叫岘(xiàn)山,没错,就是中国襄阳城外刘备跃马过檀溪那个岘山! 韩国这座岘山上有一尊堕泪碑,没错,就是中国岘山上为纪念西晋名将羊祜所设的那尊堕泪碑! 更离谱的是,韩国襄阳郡还举办一年一度的岘山文化祭:吃粽子、赛龙舟、跳傩戏……而且这个文化祭已经申遗成功了! /韩国襄阳郡岘山文化祭场面/ 山寨一下城市名也就算了,连文化传统也照搬,不能不说是很鸡贼了! ▽ /谜之中国邦/ 怀疑到了平行世界 让人震惊的是,居然有些地方不只是名字重复,整个国家都高仿——印度旁边的有一个独立中国邦! 看看这六星红旗,简直令人目眦尽裂。他们就连军队都要叫PoplsLibrationArmy,翻译为中文就是人民解放军啊! 这个「中国邦」的大名叫曼尼普尔,和咱们一样,也自认是龙的传人,同宗同族同信仰。这要是眼睛不大好使,一不小心可就认错了国徽和国旗,那就十分尴尬了。 ▼ 还有一些地名,平时看着英文还很正常,但是翻译成中文,一不小心就又撞车了。 ▽ /北平/ 北京旧名vs美国小镇名 北平是北京在民国时期的名字,英文名Pking或Pkin。神奇的是,美国东部印第安纳州有一个「新北平」(NwPkin)! /谷歌地图翻译版本是「新北京」,感觉更穿越了!/ 据说这个小镇的居民认为他们所处的位置和中国北平正对着,位于地球对称的两端,于是就给家乡起了这么个名字。嗯,真的很有全球观念呢! ▽ /桌子山/ 内蒙之山vs南非之山 世界上的山数不胜数,有些山长得像桌子一样,让人一看就想掀。 内蒙古乌海有一座头顶平平的山,就被人叫成了桌子山。 /桌子山洞内的岩画非常出名/ 没想到南非同样有个头顶平平的TablMountain,翻译为中文也是桌子山。 可见人们起名的想象力多么匮乏,要是文字君在,一定起一个比桌子山更文艺的名字!就叫瑶台山如何? ▽ /柏林/ 德国首都vs重庆村落vs北京胡同 这些地名中,最让人吃惊的就是柏林了。重庆市永川区有一个柏林村,北京东城区有一条柏林胡同。 德国首都名为Brlin,翻译成中文就变成了柏林。向来严谨的德国人恐怕没有想到,这么洋气的名字居然也会被撞车呢! ▼ 看完这些大撞车的地名 小伙伴们是不是已经眼冒金星了? 没想到平时耳熟能详的地名 居然会出现在世界各地! 你们又知道哪些名字相同的地方呢? ▼ 月度热文 一张图看文豪黑历史丨文理科生斗图 老外神评论尬吹国货丨沙县轻食 论开车只服金庸 细思极恐的歌词 |